Medya Günlüğü (Турция): «Фенербахче», «Галатасарай» и Пушкин

Среди российских любителей футбола, внимательно следящих за иностранными футбольными лигами, нет практически ни одного человека, который не знал бы турецкие клубы, прежде всего «Бешикташ» (Beşiktaş), «Фенербахче» (Fenerbahçe), «Галатасарай» (Galatasaray) и «Трабзонспор» (Trabzonspor).

На матчах с участием турецких команд в России в рамках международных турниров можно увидеть интересные сцены. Во время игр как сборных, так и клубов турецкие болельщики приходят на трибуны с флагами в руках, а порой поддерживают футболистов баннерами с надписями на русском языке.

В свое время ассоциации, открытые болельщиками «Бешикташа», «Фенербахче» и «Галатасарая» в Москве, привлекли интерес не только турок, но и граждан России. Московская ассоциация болельщиков «Фенербахче», созданная в 2000 году, в то же время была первым иностранным объединением фанатов, зарегистрированным в министерстве юстиции России.

КонтекстВ Турции из-за чемпионата мира по футболу вырос спрос на авиабилетыИноСМИ23.05.2018Российские футбольные болельщики крадут славу у российских футболистовSohu08.04.2018Кто они — футбольные фанаты России?The Guardian14.06.2016В России тепло принимают футбольных фанатовThe Guardian23.06.2017

Вскоре после этого болельщики «Галатасарая» и «Бешикташа» создали похожие организации. Открытие Ассоциации болельщиков «Фенербахче» осуществил лично бывший президент этого клуба Азиз Йылдырым (Aziz Yıldırın).

Одна из самых читаемых российских газет «Аргументы и факты» писала статьи, в которых рассказывалось о том, как переводятся на русский язык названия клубов «Фенербахче» и «Галатасарай».

Хотя русские, как правило, затрудняются выговаривать турецкоязычные слова, забавно, что и «Фенербахче», и «Галатасарай» они без труда произносят.

Почему?

Российский журналист Алексей Забродин объясняет это так: «В наименованиях „Фенербахче» и „Галатасарай» выделяются два слова: „бахче» и „сарай». Эти слова упоминаются в произведении нашего известного поэта Александра Пушкина „Бахчисарайский фонтан». Поэтому они легко запоминаются».

А российские футболисты хвалебно отзываются о турецких болельщиках. Например, вратарь национальной сборной России по футболу Игорь Акинфеев при ответе на вопрос «на каком стадионе вам довелось видеть самых безумных болельщиков» отмечает: «Самых безумных болельщиков я видел в Турции. „Галатасарай», „Бешикташ» — стадион не имеет значения. Когда мы играем с турецкой сборной и мяч находится у нашей команды, вы ничего не слышите от свиста. В этот момент вы не можете даже разобрать, что говорит ваш товарищ по команде в нескольких метрах от вас. Там люди — действительно болельщики до мозга костей. Даже если они проигрывают 0-3, они до конца поддерживают свою команду. В Турции поистине другая ситуация, совершенно особая».

А российский футболист Виталий Дьяков, одно время игравший в «Сивасспоре» (Sivasspor), описывает любовь турецких болельщиков к своим командам так: «В Турции и России совершенно разное отношение к футболу. Турки очень любят футбол. Этим меня страна и поразила. В Сивасе, когда ты выходишь на улицу, тебя сразу узнают. Для людей это на самом деле праздник. Всюду чувствуешь теплоту и доброжелательность. А в России — одна-две неудачных игры, и болельщики перестают приходить на матчи. В Турции совсем другая культура боления. Даже если команда сыграла плохо, болельщики все равно поддерживают, подбадривают. Они рядом со своей командой и в хорошие, и в плохие дни. На наши матчи приходят тысячи человек. Играть в такой атмосфере очень приятно».

Источник: inosmi.ru

Вы можете оставить комментарий, или ссылку на Ваш сайт.

Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы разместить комментарий.